Inference Group

Search :


daishoya - JDasher - Japanese Dasher - DAISHOYA

The Japanese name for Dasher is Daishoya (daishoya), which means `scribe'.

Dasher can be used to write Japanese in several different ways.


Hiragana alphabets

We replace the English alphabet a..z by the Hiragana alphabet, aiueo... (a,i,u,e,o, ka,ki,ku,ke,ko,...); and we replace the English training text by a Hiragana document. [Unfortunately, we have not been able to find a large pure-Hiragana document, so our language model is not as well-trained as we would like.]

Two orderings of the Hiragana alphabet are available. In "Hiragana 60" the diacritical marks (",o) are included as separate characters; in "Hiragana 83" they are integrated by including the characters pa,ba, etc. in the alphabet ("pa", "ba").

Here are scripts written by Kaburagi for converting Japanese to `Furigana' (mixed hiragana/kanji, with each kanji accompanied by its kana pronunciation).

Full Japanese Dasher

The full Japanese version, written by T. Kaburagi, works like this: the user writes each phrase in Hiragana; then if she wants to convert the word to Kanji, she enters a special control character ">" (within Dasher) and Dasher offers the alternative Kanji sequences for the given Hiragana sequence, with the space devoted to each Kanji determined by a language model; the user selects the desired Kanji sequence within Dasher, then writes the next kana sequence.

Here are screenshots of full Japanese Dasher

Canna1 Canna2
A movie describing Hiragana Daishoya in Japanese.

The Dasher project is supported by the Gatsby Foundation
and by the European Commission in the context of
the AEGIS project - open Accessibility Everywhere: Groundwork, Infrastructure, Standards)

Site last modified Sat Mar 19 12:11:40 UTC 2016